نیلوفر آبی

نیلوفر آبی - بودیسم - ادبیات - وب

نیلوفر آبی

نیلوفر آبی - بودیسم - ادبیات - وب

آهای تویی که ....


برگردان: کسرا آرام


آهنگ زیر از آلبوم دیوار پینک فلوید انتخاب شده است

آهای تویی که ....

آهای تویی که بیرون در سرما ایستاده ای

تویی که تنهایی و به خود می لرزی

می توانی درکم کنی؟

آهای تویی که در کنار جاده ایستاده ای

با پاهایی ملتهب و لبخندی کم رنگ بر لب

می توانی درکم کنی ؟

آهای

آنان را در بخاک سپردن روشنایی یاری نکن

و بدون مبارزه تسلیم آنها نشو

آهای تویی که بیرون برای خودت ایستاده ای

تویی که عریان در کنار تلفن هستی ، مرا درک خواهی کرد؟

مرا در جابجاکردن سنگ های دیوار کمک می کنی ؟

قلبت را بگشا ، که بسوی خانه می آیم

اما این خیالی بیش نبود

همانطور که می بینی دیوار خیلی بلند بود

هر چقدر هم که تلاش می کرد باز هم راه فراری نبود


و کرم ها مغز او را خوردند

آهای تویی که در کنار جاده ایستاده ای
و کاری را می کنی که از تو خواسته اند، می توانی کمکم کنی ؟

آهای تویی که آنسوی دیوار هستی

و بطری ها را می شکنی ،می توانی کمکم کنی ؟

آهای ! به من نگو که دیگر هیچ امیدی نیست

حال که در کنار هم ایستاده ایم و جدا از هم نابود می شویم .

Hey you!
out there in the cold
getting lonely, getting cold, can you feel me
Hey you! Standing in the aisles
with itchy feet and fading smiles, can you feel me
Hey you! don't help them bury the light
Don't give in without a fight.
Hey you! out there on your own
Sitting naked by the phone, would you touch me
Hey you! with your ear against the wall
Waiting for someone to call out, would you touch me
Hey you! would you help me to carry the stone
Open your heart, i'm coming home
But it was only fanstasy
The Wall was too high, as you can see
No matter how he tried he could not break free
And the worms ate into his brain
Hey you! out there on the road
Doing what you're told, can you help me
Hey you! out there beyond the wall
Breaking bottles in the hall, can you help me
Hey you! don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall